
Leaving behind the security of the castle like monastery of Werthenstein that continues to provide good accommodation for pilgrims – Der ausgeruhte Pilger muss die Sicherheit des burgartigen Klosters wieder verlassen. (See: http://eichinger.ch/eichifamilyhom/Reisen/Jakobsweg/Schweiz/Luzernerweg/Etappen/Werthenstein.htm)

A rest stop in a marvel of Baroque architecture and a repository of significant sacral art. The Judoc chapel in Blatten near Malters – Die Jost Kapelle von Blatten bei Malters bot eine tolle Barockkulisse für eine Mittagspause. In der Kapelle gibt es viel Exemplare von wertvoller Sakralkunst. See: http://www.st-jost.ch/10_kirche/inneres/inneres-fs.html

On the way to the top of Sonnenberg: An impressive view of the valley of the Little Emme River. Too bad that the sun would not shine on the “Sun Mountain”. – Auf dem Weg zum höchsten Punkt des Sonnenberges gab es einen imposanten Blick zurück ins Tal der Kleinen Emme. Nur leider zeigte sich die Sonne nicht.