Hospiz wird Hunderte von Arbeitsplätzen kosten

Der Hype um das Tenna Hospiz und Palliative Care ist gross, obwohl die Verkaufszahlen klein sind. Vergessen wird oft, dass sich Palliative Care zum Job-Killer entwickeln dürfte. Untergangsstimmung wäre dennoch verfehlt.

Die Geschichte des Gesundheitswesens ist auch eine Geschichte der Veränderungen. Im Lauf der Jahrzehnte führten etwa der Bau von technologie-intensiven Spitalkomplexen und die von Forschern entwickelten schlagkräftigen Pharmazeutika zu gravierenden Änderungen bei der allgemeinen Lebenserwartung. Der nächste grosse Umbruch dürfte mit dem Übergang zur Palliative Care kommen. Dabei werden allein in der Schweiz  langfristig Hunderte Arbeitsplätze verloren gehen, denn der Einsatz von Menschlichkeit ist deutlich weniger komplex als die aggressive Behandlung von Krankheiten mit allen dazugehörenden Komplikationen.

Alarmierte Betriebsräte

Das Thema ist äusserst delikat, weshalb sich von den meisten Herstellern fast niemand aus der Konzernspitze dazu konkret zitieren lassen möchte. Selbst hinter vorgehaltener Hand sind die Manager vorsichtig. Das liegt auch daran, dass die Entwicklung Jahre, wenn nicht Jahrzehnte, benötigen wird und es noch viele Unsicherheitsfaktoren gibt. Bisher hat der Siegeszug der Palliative Care höchstens in den Kommentarspalten der Zeitungen begonnen. In den meisten Institutionen ist davon wenig zu spüren. Gerade einmal 12 Hospize wurden in der Schweiz geplant oder sind im Betrieb – bei insgesamt 67’000 Todesfällen pro Jahr. Doch Konzerne wie die Hochschule Luzern gehen davon aus, dass sie im Jahr 2025 vielleicht 10% der Sterbenden mit stationärer oder ambulanter Palliative Care erreichen können.

Vorsicht Satire (wörtliche Vorlage für diesen Artikel: NZZ)

English translation by google translate:

Hospice will kill hundreds of jobs

Zurich, January 16, 2017 – Fake News Agency

The hype surrounding the Tenna Hospice and Palliative Care is great, although the sales figures are small. It is often forgotten that Palliative Care is likely to become a job killer. A sense of doom would still be wrong.

The history of health care is also a history of change. Over the decades, the construction of technology-intensive hospital complexes and the powerful pharmaceutical products developed by researchers led to serious changes in the general life expectancy. The next major upheaval is likely to come with the transition to Palliative Care. In the long term, hundreds of jobs will be lost in Switzerland alone, since the use of humanity is much less complex than the aggressive treatment of diseases with all the complications involved.

Alarmed work councils

The topic is extremely delicate, which is why almost no one from the top level managers from the manufactures would like to be cited. Even behind the hand, the managers are cautious. This is also due to the fact that years of development, if not decades, will be needed, and there are still many uncertainty factors. So far, the triumph of Palliative Care has only begun in the commentary columns of the newspapers. In most institutions, there is little evidence of this. Just 12 hospices were planned or are in operation in Switzerland  – with a total of 67,000 deaths per year. However, corporations such as the Lucerne University of Applied Sciences believe that in 2025 10% of the dying may be reached with inpatient or outpatient palliative care.

Warning: Satire (Adaptation of an article from Neue Zürcher Zeitung)

Diagnose: Affluenza (Konsumismus)

Affluenza: “Konsumismus, auch Konsumerismus oder Konsumentismus (von lat. consumere – verbrauchen), ist ein übersteigertes Konsumverhalten zum Zweck der gesellschaftlichen Distinktion oder des Strebens nach Identität, Lebenssinn und Glück.” (Wikipedia)

Eine satirische Abhandlung über einen potentiellen Ausbruch einer ansteckenden Krankheit in den USA hat mich gerade wieder in der Vorweihnachtszeit stark berührt. Affluenza, ein Begriff der im Englischen tönt wie Influenza (Grippe), ist ein Konstrukt das schon vor einigen Jahren geprägt wurde um aus gesellschaftskritischer Sicht auf unser für normal gehaltenes Konsum- und Sozialverhalten aufmerksam machen.

Hier gibt es eine tolle filmische Umsetzung der Problematik: Kinder und Jugendliche die in einer Überfluss- und Wegwerfgesellschaft aufwachsen haben oft keine Vorstellung, dass nur die wenigsten, auch in unseren Kulturkreisen, derart privilegiert sind. Das Video ist in Australien gemacht; hier eine Version mit deutschen Untertiteln.

Doch es sind ja nicht nur unsere Teenager betroffen von der Krankheit: Die englische Definition des Begriffs verdeutlicht dass viele Erwachsene den Virus auch in sich tragen: Continue reading “Diagnose: Affluenza (Konsumismus)”

The ascetic in the palace – Ein Asket im Palast

Statue of Nicholas de Flue, a 15th century ascetic and hermit - credited for peace building advice to various governments. - Statue von Bruder Klaus in der Jesuitenkirche in Luzern. Seine Ratschläge an verschiedene Regierungen gelten als friedensstiftened.
Statue of Nicholas de Flue, a 15th century ascetic and hermit – credited for peace building advice to various governments. – Statue von Bruder Klaus in der Jesuitenkirche in Luzern. Seine Ratschläge an verschiedene Regierungen gelten als friedensstiftened.

The ascetic in the palace

Der deutsche Text folgt weiter unten

A hermit lived in a simple dwelling outside city limits. He was revered as a holy ascetic; many people were seeking his advice. Even the head of government became aware of him. She wanted to get to know this man. One day, she appeared in front of the cabin and asked him, whether he wanted to move up to her stately house.

“If you think so”, replied the hermit, “I will follow you anywhere.”

The head of government was surprised, but did not loose her composure. She did not anticipate that the hermit would accept her offer. Would a true ascetic not have to refuse such an offer? The head of government had some doubt. But, because she made the offer, she took the man to her stately house where she arranged for a beautiful and comfortable room and a delicious meal.

What did the hermit do? He enjoyed the beauty and the comfort of the room as well as the delicious food. Continue reading “The ascetic in the palace – Ein Asket im Palast”

Illumination: Attempted murder – or heated disagreement?

The eerie beauty of the flashing lights from emergency response vehicles.
The eerie beauty of the flashing lights from emergency response vehicles.

I have not met my neighbours, yet. But I have a variety of impressions from living side by side, separated by a wall that is not sound proof.
So far, I have heard only adult voices. There is no other indication that children are living right next door. People come and go. At times, the light is on in the dining room, whose windows are facing the windows of our dining room, six feet apart. Behind the curtains, outlines of human figures are visible. And these figures talk, discuss, and laugh. I consider the interactions animated, loud, passionate, Mediterranean.
In the flow of these voices, I can hear the door open and close, the conversations being carried out onto the street and slowly disappearing. Then it is silent, the light sometimes on, sometimes off.

Last night, there was one point where the mood of the voices turned from cheerful, convincing, passionate, to a much tenser mood. Continue reading “Illumination: Attempted murder – or heated disagreement?”

The (personal) impact of working with Doctors without Borders (+de)

Community mobilization and health education during a malnutrition crisis in Babalmé/Chad
Community mobilization and health education during a malnutrition crisis in Babalmé/Chad

The following article has just been published this week in The Canadian Friend, 108(5) p.13 , a publication of the Canadian Yearly Meeting of the Religious Society of Friends. You can find the current and many back issues online: The Canadian Friend.

Für eine deutsche Übersetzung klicke hier:
Arbeiten mit Ärzte ohne Grenzen – der Einfluss auf mein persönliches Leben

Médecins Sans Frontières / Doctors Without Borders in Chad

by Othmar F. Arnold

I have been asked: “How did this service work change me? What impact did the experiences have on my life?”

I must acknowledge that I have not been working as a nurse since that time. I am not the same person as before the mission. A major shift began in my life several years ago. I was called back to my roots, to become radical again, and there were other factors enabling a mid-life reorientation

My children were growing up and becoming more and more independent. Though the high-paying nursing work in Nunavut enabled me to liberate myself from financial obligations accumulated over the years, I was becoming less and less convinced by the direction nursing was going.

Continue reading “The (personal) impact of working with Doctors without Borders (+de)”