Mutige Worte aus der Chefetage

Anstelle von Nettigkeiten und Belanglosigkeiten, hat Franziskus, Bischof von Rom, mit seiner Führungselite eine ehrliche Einschätzung der Situation geteilt. Ich denke, die folgenden Worte sind auch für die Gesellschaft von heute durchaus treffend.

Artwork by Niki  de Saint Phalle at the Grotto at the Royal Herrenhäuser Gardens in Hannover, Germany.
Artwork by Niki de Saint Phalle at the Grotto at the Royal Herrenhäuser Gardens in Hannover, Germany.
  1. Die Krankheit, sich für unsterblich oder unverzichtbar zu halten

„Eine [Organisation], die nicht zur Selbstkritik fähig ist, die sich nicht erneuert, die nicht versucht, sich zu verbessern, ist ein kranker Leib“. Dies sei die Krankheit derer, die sich in Herren verwandelten und sich über allen und nicht im Dienst aller fühlten. Diese Krankheit entstamme oft der „Pathologie der Macht“, dem „Komplex, sich erwählt zu fühlen“, dem Narzissmus.

  1. Die Krankheit des exzessiven Tätigseins

Der Papst nannte diese Krankheit den „Marta-ismus“, Continue reading “Mutige Worte aus der Chefetage”

Brave words from the top

Instead of pleasantries and platitudes, Francis, bishop of Rome, shared with his executive staff an honest assessment of the situation. I think, the following words are applicable to the wider society of today.

Artwork by Niki  de Saint Phalle at the Grotto at the Royal Herrenhäuser Gardens in Hannover, Germany.
Artwork by Niki de Saint Phalle at the Grotto at the Royal Herrenhäuser Gardens in Hannover, Germany.

The first is “the sickness of considering oneself ‘immortal’, ‘immune’ or ‘indispensable‘, neglecting the necessary and habitual controls. A[n organization] that is not self-critical, that does not stay up-to-date, that does not seek to better itself, is an ailing body. … It is the sickness of the rich fool who thinks he will live for all eternity, and of those who transform themselves into masters and believe themselves superior to others, rather than at their service”.

The second is “’Martha-ism’, or excessive industriousness; the sickness of those who immerse themselves in work, Continue reading “Brave words from the top”

Feast Day of Service and Community: Maundy Thursday – Gründonnerstag

"The Last Supper - Abendmahl". Painting in the rural chapel of Helshoven in Belgium by an unknown painter of Flemish school (16th century). Gemälde eines unbekannten Malers aus einer flämischen Schule (16.  Jh)
“The Last Supper – Abendmahl”. Painting in the rural chapel of Helshoven in Belgium by an unknown painter of a Flemish school (16th century). Gemälde eines unbekannten Malers aus einer flämischen Schule in der Kapelle eines ehemaligen Johanitterspitals in Helshoven, Belgien (16. Jh)

During meditation this morning, it occurred to me that Maundy Thursday is the day during the lenten season and the holy week that embodies the calling of my life: To be of compassionate service and to live in community. Maundy Thursday is the day of the biblical last supper and the foot-washing ceremony, two strong symbols for community and service.

I took the above picture during my journey on foot through Belgium. In the following article, you can read how I came across this painting that is not quite a Rubens, but nonetheless left a strong impression with me. En route –  from Brustem to Tongeren (Belgium) , with more pictures here: Brustem to Tongeren (the pictures)

Während der heutigen Morgenmeditation wurde mir klar, dass der Gründonnerstag der Tag ist während der Fastenzeit und Karwoche, der meine Berufung im Leben am besten verkörpert: Im Dienste des Nächsten und gemeinschaftlich Leben. Am Gründonnerstag wird in der christlichen Tradition das letzte Abendmahl und die Fusswaschungszeremonie gefeiert. Das sind zwei starke Symbole für Dienst am Nächsten und Gemeinschaft.

Das obige Bild habe ich unterwegs durch Flandern in einer kleinen Kapelle geknipst. Im folgenden Beitrag kannst du mehr erfahren über die Reise die mich zu diesem Bild führte, das zwar kein Rubens ist, aber doch einen starken Eindruck bei mir hinterlassen hat. En route –  von Brustem nach Tongeren (Belgien) mit mehr Bildern von unterwegs: Brustem nach Tongeren (die Bilder)

The Last Supper celebration at the Capuchin friary in Rapperswil. Das Abendmahlsfest in der Kapuzinerkirche in Rapperswil
The Last Supper celebration set-up at the Capuchin friary in Rapperswil. – Der Tisch ist gedeckt für die Abendmahlsfeier in der Kapuzinerkirche in Rapperswil
Inviting the community to the table! - Die Gemeinde an den gemeinsamen Tisch einladen!
Inviting the community to the table! – Die Gemeinde an den gemeinsamen Tisch einladen!

Prayer request – Fürbitte

Ich bitte für den neugewählten Papst Franziskus, dass er die Kraft hat der Radikalität/Verwurzelung seines Namenspatrons in Taten und Worten gerecht zu werden im neuen Amt und dass auch er einer Klara begegnen kann mit der er gemeinschaftlich und charismatisch die Nachfolge Jesu leben und das Amt als Bischof von Rom führen kann.

 

I pray for the newly elected Pope Francis: may he, in his new office, have the strength to live up to the radical ways/the rootedness of his namesake in words and deeds, and may he encounter a Clare with whom he may, in community and charismatically, live the following of Jesus and lead the ministry as Bishop of Rome.

Stained glass installation depicting the life of Francis of Assisi. Demindere Franciscus Museum in Sint-Truiden.
Stained glass installation depicting the life of Francis of Assisi. Demindere Franciscus Museum in Sint-Truiden.

Hope on the horizon – the movie (+de)

Hope on the horizon: The short experimental film Healing in Babalmé has been officially selected for screening at the Dawson City International Short Film Festival 2013.

DCISFFlogo

Healing in Babalmé – A story of hope from a marginalized place tells the story of a humanitarian worker’s lived experiences during a malnutrition crisis in Chad, where a pastoralist community on the edge of the Sahara desert mobilizes its own resources to overcome effects of marginalization. This short experimental documentary is a witness to the power of supportive non-intervention and true community development.

für eine deutsche Übersetzung klicke hier: Hoffnung in Babalmé
I am pleased to announce, that my creative spirits have persisted, thanks to the encouragement of Celia and others, to revise and re-edit the animated audio-visual presentation based on my experiences in Chad. I still feel blessed that I have been able to witness the events that inspired me to write the story. They are still a source of hope for me. The events illustrate for me that there is “that of God in everyone”: People with nothing can make a difference if we don’t crush their individual and collective agency with might and paternalistic intentions.

The 2013 Dawson City International Short Film Festival will be another venue to share the message of hope with a wider audience.

You can enjoy the preview in this YouTube version anytime by clicking the arrow button:

Dedicated to the people of Babalmé and the North Kanem/Chad Continue reading “Hope on the horizon – the movie (+de)”

Banking and integrity – the good side of money

For the third time in my life, I have become co-owner of a bank. This seems like a contradiction for a person who embraces voluntary poverty, strives for a simple life, aspires to the ideal of non-possession. Well, I call it a necessity on the way.

The meaning this step has for me is the reason why I feel led to share this unspectacular event in a person’s life with you. I am very critical of the consumerist-capitalist paradigm and dominant economic system. I am deeply suspicious about the integrity of the banking system. These banking institutions embody much of what I see is missing the mark in the global discourse of affluence.

Intriguing pattern of light - Art installation by Niki Saint Phalle in the historic grotto at the Royal Herrenhäuser Gardens in Hannover, Germany
Intriguing pattern of light – Art installation by Niki Saint Phalle in the historic grotto at the Royal Herrenhäuser Gardens in Hannover, Germany

Continue reading “Banking and integrity – the good side of money”

Spinning the yarn… tricoter pour le passé (knitting for history)

(English translation below)

Merci à Marie Villeneuve du Radio Canada de Vancouver. Elle m’a appelée cet après-midi pour une entrevue pour le Boulevard du Pacifique, une nouvelle émission radio d’après-midi où se croisent des réflexions et des découvertes sur notre société et ses cultures.

J’ai parlé avec elle des statues au centre ville de Whitehorse, Yukon qui sont au froid pendant l’hiver. J’ai remarqué qu’ils sont tristes, avec des larmes de glace sur ces visages. Personne a pitié ces personnage historique quand il fais les -35 degrés au Yukon. Alors, j’ai lancé un appel pour décorer les statues de la même façon que l’avion à l’aéroport de Whitehorse en août passé. « Yarn bombs needed » veut encourager tous les tricoteurs et tricoteuses du Yukon de créer des vêtements d’hiver artistique pour les statues de Sam Steele, Jack London, Robert Service et autres.

Good old Jack London looks much happier and warmer already!
Good old Jack London looks much happier and warmer already!

Continue reading “Spinning the yarn… tricoter pour le passé (knitting for history)”

Valuing democracy – playing by the rules

I was asked to contribute to the ongoing consultation process for the Peel Watershed Regional Land Use Plan. Here are my thoughts:

Image
Monolith Mountain in the Tombstone Territorial Park. A protected natural space in the Tr’ondëk Hwëch’in traditional territory adjacent to the Peel River watershed.

Feedback Peel Watershed Regional Land Use Plan Consultation

My personal opinion is that the Peel River region has sufficient natural value to be designated as a whole (=100%) a protected area similar to a National Park. However, I see that various stakeholders have an interest in accessing some resources in the Peel River watershed:

For First Nations it is an area for subsistence, primarily fishing, but also hunting, berry picking and the collection of other plant materials for medicinal uses. As the representatives of a colonial power, the Yukon Government also has to realize that the Peel River watershed has spiritual values to the indigenous people of that area, the people that have lived on the land for centuries, that live on the land today, and the ones yet-to-come. This land is part of the people – a concept that is hard to grasp for us Westerners who have developed property rights, buy and sell real estate like a commodity, with no emotional or spiritual attachment, and see us as enlightened beings separate from the natural world.

Continue reading “Valuing democracy – playing by the rules”

A Better Yukon for All – the governmental strategy for social inclusion and poverty reduction

A critical review by Othmar F. Arnold

(All mentioned documents are linked directly to the original source.)

The preamble to the new strategy document outlines very nicely what a better Yukon for all means: “A socially inclusive society is one where all people feel valued, their differences are respected, and their basic needs are met so they can live with dignity. It is a society where everyone has the opportunity to participate and to have their voice heard.’ (p. 8) And it continues with deep insight about social exclusion: it “is the result of barriers in the social, economic, political and cultural systems” (p. 8).

In the introduction, the scope of the strategy is presented as a guideline to social policy development; or in other words, how government will facilitate a way of meaningfully living together. From the research the government conducted, it concluded that service delivery and access to services appear the main reasons for the fact that some people in the Yukon do not feel included. Furthermore, “poverty is one of the most obvious factors contributing to social exclusion, but social exclusion also stems from and is exacerbated by inadequate education, housing, health, social participation, employment and access to services (p. 8)”.

Continue reading “A Better Yukon for All – the governmental strategy for social inclusion and poverty reduction”

A Better Yukon for All – a new strategy paper

The Government of Yukon has recently released its long-awaited

Social Inclusion and Poverty Reduction Strategy

It has been in the works for a while and there were several delays in releasing the document. But I am glad that it has finally seen the light. The entire strategy document can be downloaded from the following page: A Better Yukon. On the same page, the government released the 2010 background research report: Dimensions of Social Inclusion and Exclusion.

A socially inclusive society is one where all people feel valued, differences are respected and basic needs are met so they can live with dignity. Barriers in social, economic, political and cultural systems can prevent people from being part of their community. Everyone is affected by social exclusion and poverty, and everyone plays a role in finding solutions.

Vision

A Yukon where social exclusion and poverty are eliminated, diversity is celebrated, and all Yukoners have the opportunity to prosper and participate to their full potential, free from prejudice and discrimination.

The strategy document provides guiding principles, goals, and a commitment to measure success.

Evidence of Homelessness in Whitehorse: abandoned camp along the Yukon River
Evidence of Homelessness in Whitehorse: abandoned camp along the Yukon River

Continue reading “A Better Yukon for All – a new strategy paper”

Landfillharmonic

Dear Friends,
please enjoy and get inspired by this teaser film for a documentary called “LandFillharmonic” I found on an other blogsite. It is excellent evidence that we can make the best out of whatever we have, even if we have nothing!

“One day it occurred to me to teach music to the children of the recyclers and use my personal instruments,” explains 36 year-old Chávez, who worked as an ecological technician at the landfill. “But it got to the point that there were too many students and not enough supply. So that’s when I decided to experiment and try to actually create a few.”

Working beside the families for years Chávez eventually made friends and became acutely aware that the children needed something positive in their lives. He was inspired to do something to help. He began using the trash in the landfill to create instruments for the children.

The town of Cateura was built virtually on top of a landfill. Situated along the banks of the Paraguay River, the landfill receives over 1,500 more tons of solid waste each day. There are seven different neighborhoods built around the landfill, accounting for over 2500 families living in close proximity to dangerous waste. Most of the families, including children, are employed by the landfill as recyclers. The poverty has forced children to work in the landfills, neglecting any education that might lead them to a better life. (from: artjournal.com)

It matches the powerful message of my own film project about community development, empowerment, and resourcefulness “Healing in Babalmé”. Watch the short film on YouTube or follow this link:

Hope on the Horizon – the movie

Here is the link to the Landfillharmonic video: The world sends us garbage…

Scribblings from the Bluegrass

Check this out:

View original post

A sorry state – the loss of democracy (+de)

A Sorry State (für eine deutsche Teilübersetzung klicke hier: Ein leider Zustand)

Last week, the Available Light Cinema film series in Whitehorse screened the new documentary by local director Mitch Miyagawa with the catchy title “A Sorry State”. Indeed, much of what we read in the news about politics, be it at the level of the territorial government, the federal government, or many national governments around the world, supports the impression that this world is in a sorry state.

But do not fear: I am not going to write a lament about our current political situation. I’ll leave that for other writers in local newspapers that dared to describe our cage-fighting MP a sock puppet of the Prime Minister… (Yukon News)

The sorry state in Miyagawa’s film refers to the various apologies his extended family has received over the last decade from the government of Canada for political wrongs of its colonial history: Continue reading “A sorry state – the loss of democracy (+de)”

Hope on the horizon – the movie (+de)

Healing in Babalmé – A story of hope from a marginalized place tells the story of a humanitarian worker’s lived experiences during a malnutrition crisis in Chad, where a pastoralist community on the edge of the Sahara desert mobilizes its own resources to overcome effects of marginalization. This short experimental documentary is a witness to the power of supportive non-intervention and true community development.

für eine deutsche Übersetzung klicke hier: Hoffnung in Babalmé
I am pleased to announce, that my creative spirits have persisted, thanks to the encouragement of Celia and others, to revise and re-edit the animated audio-visual presentation based on my experiences in Chad. I still feel blessed that I have been able to witness the events that inspired me to write the story. They are still a source of hope for me. The events illustrate for me that there is “that of God in everyone”: People with nothing can make a difference if we don’t crush their individual and collective agency with might and paternalistic intentions.

I am planning to submit this version to the Dawson City International Short Film Festival 2013.

DCISFFlogo

It will be another venue to share the message of hope with a wider audience.
You can enjoy the preview in this YouTube version anytime by clicking the arrow button:

Dedicated to the people of Babalmé and the North Kanem/Chad Continue reading “Hope on the horizon – the movie (+de)”

Hope on the Horizon

"Hope on the Horizon" screenshot from the online version of the MSF Canada magazine Dispatches 16(2), Summer 2012
“Hope on the Horizon” screenshot from the online version of the MSF Canada magazine Dispatches 16(2), Summer 2012

I still remember my first visit to Babalme in July 2011. The MSF vehicle had to use a local guide to point at indistinguishable features on the horizon, a lone tree or a sand dune, to direct us more than twelve kilometers off the last known track in the desert sand. It was a bleak picture. The area was drier than the rest of the Sahel, not a single mud brick building, no school, no health centre – just people living a pastoralist life in a forgotten corner of Chad and close to the border with Niger.

Continue reading “Hope on the Horizon”

Teach me to stop and listen

Watch out, the ultimate commerce season is upon us! I went for a walk in the beautiful winter sun and decided to stop for coffee. There it was: the first Christmas tree and the entire store already decked out in red and green, seasonal symbols, and superfluous merchandise. I got all worked up about it and decided that this is the last time this year that I will stop at Starbucks for coffee!

Teach me to stop and listen,
Teach me to center down,
Teach me the use of silence,
Teach me where peace is found…

I really needed these words after my walk. They were helpful for me to find my calm again. Continue reading “Teach me to stop and listen”