Spinning the yarn… tricoter pour le passé (knitting for history)

(English translation below)

Merci à Marie Villeneuve du Radio Canada de Vancouver. Elle m’a appelée cet après-midi pour une entrevue pour le Boulevard du Pacifique, une nouvelle émission radio d’après-midi où se croisent des réflexions et des découvertes sur notre société et ses cultures.

J’ai parlé avec elle des statues au centre ville de Whitehorse, Yukon qui sont au froid pendant l’hiver. J’ai remarqué qu’ils sont tristes, avec des larmes de glace sur ces visages. Personne a pitié ces personnage historique quand il fais les -35 degrés au Yukon. Alors, j’ai lancé un appel pour décorer les statues de la même façon que l’avion à l’aéroport de Whitehorse en août passé. « Yarn bombs needed » veut encourager tous les tricoteurs et tricoteuses du Yukon de créer des vêtements d’hiver artistique pour les statues de Sam Steele, Jack London, Robert Service et autres.

Good old Jack London looks much happier and warmer already!
Good old Jack London looks much happier and warmer already!

Cette initiative est coïncidente à la publication de la stratégie gouvernementale pour l’inclusion sociale et la réduction de la pauvreté. Pour éliminer la pauvreté au Yukon ou ailleurs, il faut beaucoup plus que simplement voir les programmes et services sociales du gouvernement territoriale avec les lunettes « d’inclusion sociale » !

Pour lire plus de cette initiative et pour voir les images des statues, cliquer ici: Yarn bombs needed (Disponible en Anglais seulement). Et voici ma revue critique de la stratégie pour l’inclusion sociale et la réduction de la pauvreté: A Better Yukon for All (Disponible en Anglais seulement).

Thank you to Marie Villeneuve from Radio Canada in Vancouver. She called me this afternoon for an interview for Boulevard de Pacifique, a francophone afternoon radio show about thoughts and discoveries on our society and its cultures.

I spoke with her about the statues downtown Whitehorse that are cold during the winter. I noticed that they are sad, with tears of ice on those faces. Nobody has mercy with these historical figures when it is -35 degrees in the Yukon. So I sent out a call to decorate the statues in the same way as the plane at the Whitehorse airport last August. “Yarn bombs needed” wants to encourage all knitters of the Yukon to create artistic pieces of winter clothing for statues of Sam Steele, Jack London, Robert Service and others.

Have mercy on Robert Service, he can hardly see the lights around him because of the snow that is piling up!
Have mercy on Robert Service, he can hardly see the lights around him because of the snow that is piling up!

This initiative is concurrent with the publication of the Government’s strategy for social inclusion and poverty reduction. To eradicate poverty in the Yukon or elsewhere, it takes a lot more than just to view social programs and services by the territorial government through as “social inclusion” lens!

See the previous story on this initiative and the pictures of the statues here: Yarn bombs needed. For my critical review of the social inclusion and poverty reduction strategy, click here: A Better Yukon for All.

3 thoughts on “Spinning the yarn… tricoter pour le passé (knitting for history)

  1. You left out the part of the story where a reporter from CBC calls me out of the blue and, in French, begins to ask me about Yarn Bombing. “J’ai aucune idée,” I replied. It took us some time (and a mention of cold and lonely statues) to figure out that the person he actually wanted to speak with was YOU. From hermit to celebrity and from celebrity to hermit.

Help make this blog a dia(b)logue! - Ich lade dich ein mitzuschreiben!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.